近年の日本のロールプレイング ゲームの中で最高のものの 1 つと考えられているもの、チェインエコーでついにプレイできるようになりましたイタリア語~の功績のある仕事のおかげで翻訳Chained Echoes プロジェクト工学この取り組みの著者である Alessio Esposito は、さまざまなバージョンを翻訳するためのファイルを公開し、作業の状況についても更新しました。
翻訳をダウンロードする
「サイドクエストが100%翻訳されたことをお知らせできることをうれしく思いますが、文法や入力ミスの修正はありません」とエスポジト氏はプロジェクトのFacebookページに書き、その後次のように説明した。ボタンや販売者などの画面上のダイアログが進行中です。 「ù」は英語が実際に不足しているため、ゲームには含まれていません。プロジェクトの最後のステップとして言語テーブルを変更することですべてを修正します (または、ù を u' に置き換えることもできます)。
要するに、ゲームはすでに存在している完璧にプレイ可能私たちの言語ではありますが、最終的な洗練が欠けています。
エスポジト氏はパッチが次の日に届く可能性についても言及した。マック。その間、彼はバージョンへのリンクを提供しましたパソコン、スチームデッキeニンテンドースイッチ。
バージョンニンテンドースイッチコンソールを変更し、保証を無効にする操作を実行することによってのみ変換できます。ただし、エミュレートされたバージョンでは、Yuzu を介してパッチをインストールできます。著者の多大な努力に報いたい人は誰でも、Paypal 経由で彼に何かを寄付することができます (リンクは彼のサイトにあります)フェイスブックページ)。エスポジート氏は、翻訳をダウンロードするために寄付する義務はないので、義務感を感じないでほしいと述べた。ただし、感謝する場合は、彼にコーヒーを送ることもできます。