サイロ、または笑うことは何もないフォールアウト

Apple TV+カタログは、驚くほど驚くべき品質レベルで標準として点在しています。有名で賞を受賞したテッド・ラッソを超えて、その成功により、プロデューサーが第4シーズンに予見されていないインセンティブの基礎を築くよう説得しました。

特に、サイエンスフィクションのファン、Apple TV+は本物の金鉱山を表しています。たとえば、Finchは、常に才能のあるTom Hanksが主演する長編映画で、Wall-EとHumandroidで探求された問題の一部を回復しています。すべての人類は、空間探索の地政学的な意味を効果的に示している不確実です。 Seeは、優れた方向性のある黙示録的なシリーズです。副官は、スリラーを疎外している現代社会に対する深い批判と混合する素晴らしいall話的なディストピアです。

言及に値するシリーズの中でもサイロ、ヒュー・ハウィーによって書かれた一連の小説から取られた2011年から始まります。作品のタイトルはすでにさまざまな提案を活性化することができ、フォールアウトとの多くの関連性を考えると、特定の種類の想像力に惹かれ、ベセスダの佐賀に強い情熱を感じる人にとっては実質的に容易になりません。正確に交差していないリズムによって特徴付けられ、控えめな表現を使用するために、Apple TV+で使用できるメインプロダクションの標準に従います。 。

寺院としてのサイロ

サイロは、正直に言うと、特に独創的ではないベースにかかっており、放射性降下物のエピソードの敷地に非常に似ています。地球は失われます。表面は明らかに明らかにされ、無菌で、空気を免除しやすくする有毒な雲によって荒廃しています。私たちの惑星を損なった大変動は推測可能であるが、任命されず、一時的に定義されたり、明確に識別されたりすることはありません。何世紀にもわたって、それはとても過ぎてきたようです、それは一種のボギーマンになりました、馬鹿げたイベントそれが、生存者の合理的な意識にそれを隠すことによって、何らかの形でそれを暴露する可能性があるかのように、人類の新しい罪がほとんど忘れられなければならないに違いありません。

この観点から、サイロは一緒になっています避難と寺院その操作は、社会的統制と、地面の数百メートル下で拡大する構造に住んでいる人々の日常の規制を目的とした複雑な規則によって規制されています。放射性降下物との最初の違いは、2つのプロダクションが共通しているものの範囲内で接ぎ木されます。

フォールアウトでボールト確かに、居住者の生存を確保するために必要な計装の完全な機能を保証するために、非常に具体的な行動および指令規則の長いリストに固定されています。それでも、バンカー自体には、宗教を定義できるという意味が染み込んでいません。シリーズの歴史には、明らかに、彼らに住んでいない人々の心に保護の意味が投影され、それらを生きていない人たちも、多かれ少なかれ妄想的な狂気の形を生み出している例があります。原子の子供たちは、金庫を信仰のテストとして解釈します。 Fallout:New Vegasで語られたように、Vault 11では、その完全性を維持するために人間の犠牲が行われます。しかし、これらは核災害に続いて生まれた信念であり、困難と計り知れない苦しみで作られた生活の直接的な結果として集団の愚行です。

Nella stesura di questo articolo ci siamo sforzati a fornire il minor numero di spoiler possibili su Silo

この記事の起草では、サイロに可能な数のネタバレを提供しようとしました

サイロで協定、すべてのルールが奴隷に従うべき本と、規則に違反していない場合に実装される戦略が含まれています。何があり、何が起こるかのビジョン。人類を表面を征服させることができる技術に頼る鉄や楽観的なものはありません。 7つの謎の儀式もありません。特に明確な象徴性です。これには暗黙の、時間厳守があります協定の著作に対する盲目的な放棄

正確には、このため、放射性降下物とは異なり、放射性降下物よりもはるかに多く、サイロの居住者は基本的に囚人。偏見に満ちた、時には不合理な恐怖の恐怖の。遅かれ早かれ、金庫が惑星の表面での文明の再建に従事するために早くまたは遅くなければならないという考えは、サイロのそれぞれが、次のようなマントラを繰り返すことによって生きています。

Tra gli interpreti di Silo, anche Common, conosciuto dai più per i suoi successi in campo musicale

サイロの通訳者の間では、音楽分野での彼の成功のために最もよく知られています

なぜ私たちがここにいるのかわかりません。誰がサイロを作ったのかわかりません。サイロ以外の世界がそのままである理由はわかりません。いつまた出かけるのかわかりません。その日は今日ではないことを知っています。

ここから、とりわけ、放射性降下物に別の違いがあります。小説で、そしてテレビシリーズでは、バンカーの住民は表面で何が起こったのかわかりません。ベセスダの作品では、誰もが核ホロコーストを念頭に置いて文明を粉砕しています。サイロでは、これは視聴者の好奇心を刺激する最初の謎ですが、少なくとも確立されたシステムに反抗するように駆り立てられた避難所の一部の謎でもあります。真実を知っています、それらを世界の他の地域から分離するテールゲートの後ろに実際にケルブされているものを見つける。

La prima stagione di Silo va incontro ad un disorientante cambio di protagonista dopo le prime puntate

サイロの最初のシーズンは、最初のエピソードの後、主人公の見当識障害の変化に会います

さらに、ヴォールトの住民は大変動の前に世界を知っています。サイロのそれらは鳥のハエを見たことがない、彼らは海の存在を知らない、彼らは彼に彼に小さな交差点を提供する唯一の利用可能なカメラから観察する空にそれらの小さな光がどのように当てられているのだろうかと疑問に思う外の世界。

皮肉を取り除き、ドラマを追加します

ただし、最大の違いは、2つのシリーズのトーンで正確に構成されており、テレビシリーズを比較するとさらに明白な要素があります。一方では、鋭い皮肉があります。もう一方悲劇的な深刻さジュリエット・ニコルズの真実のための闘争がナレーションされ、才能のあるレベッカファーガソン、最近、別のサイエンスフィクションの物語、または砂丘と苦労しています。そこでは、最後の苦しめられたジェシカ夫人の役割が演じています。

Quanti spappolamenti di cui abbiamo riso ci ha regalato la serie tv di Fallout?

Fallout TVシリーズで何人のプッシャーが笑ったのですか?

ウォルトン・ゴギンズが演じたグールであるクーパー・ハワードは、しばしば喜んでむしろ悲劇的なテーマを紹介しますが、シリーズの主人公の役割において彼女のパーネルは、現実、外の世界のドラマ、激しいものを直接生きていますそして、皮肉な、すべてのシーンと対話のラインは、ビデオゲームシリーズを常に区別してきたグロテスクなコメディを完全に表現しています。しばしば、そして喜んで、人間の低さがばかげているコントラストによってがっかりすることによって引き起こされます。生き残り、実証主義者であり、テクノ科学的な楽観主義は、取り返しのつかないほど傷つけられ、変形しています。

サイロでは、これらすべての痕跡はありません。ディストピアのテーマには陽気さがありません、画面上で何が起こるかを読むための鍵を一意にします。これはまた、アクションのはるかに思いやりのあるリズムで明らかにされています。これは、第2シーズンでは、すべてのジェスチャーの各文で、各アクションがキャラクターの進化との両方で特定の重みを持っているいくつかのエピソードではほとんどソープになります。世界の終わりにある協定、サイロへの協定の後ろに隠されている真実の進歩的な再建。

A livello di fedeltà visiva rispetto al videogioco, la serie di Fallout copie un mezzo miracolo

ビデオゲームと比較して視覚的忠誠心のレベルで、Falloutシリーズは半分の奇跡をコピーします

要するに、要するに、放射性降下物とサイロのようですほぼ補完的です。明らかに類似した黙示録を見る2つの方法ですが、正反対の方法でフィルタリングされます。フォールアウトでは、特定のしばしば頻繁に登場するミッションが完了すると、すべてが続きます。 Apple TVシリーズ+では、目標ははるかに認識論的であり、バンカー内の小さな世界が基づいている嘘を発表することを目的としています。非人格的な法律への盲目的な服従から独立した人生のために再び植え付けます。

Siloは、Cupertino Houseのストリーミングサービスのもう1つの優れたテレビシリーズです。セカンドシーズンは、最初の数よりも背が低く、それは真実ですが、巧妙にさらに謎を引き起こしますが、他のシーズンは、それが構成されている10のエピソードを分散したひねりを加えて解決します。ある意味では、反原子バンカーの囚人を生きる人々の内なるドラマに集中するために、皮肉な意味を完全にリセットする代替バージョンである、ほぼフォールアウトのスピンオフと見なすことができます。

Se la prima stagione di Silo è esaltante, la seconda avrebbe funzionato meglio con un paio di puntate in meno

サイロの最初のシーズンがエキサイティングな場合、2番目のシーズンはいくつかのエピソードでより良く機能していたでしょう

まだそれを回復していない人、そしておそらく、フォールアウトの第2シーズンの斬新な斬新さでおそらく待っている人たちは、とりわけ、1月の最初の日にロサンゼルス周辺で激怒した火災のために遅延を起こしたものであり、サイロ。さらに、ポスト黙示録的な世界については、最初に隠れて逃げるためのバンカーに熱心に、私たちは本当に十分ではありません。